Tuesday, June 5, 2007

Naddie's new sing a long song with the clip




Nem tudom, miért van a tengerekben víz, (I don't know why water fills up the seas)
Nyakamon egy fej, kezemen ujj éppen tíz. ([Why I 've] one head on my neck, and fingers on my hand exactly ten)
Nem tudom hogy miért oly jó a málnaíz. (I don't know why raspberry jam is so good)
Hallgatom, s nem tudom, mit dalol a csíz. (I'm listening to it, but don't know what siskin's singing)

De tudom, hogy jó a nyár (But I know that the summer is good)
Hiszen ezer móka vár (Cause thousands of fun await for us)
Úgy kacag a napsugár (The sunshine is laughing so)
A hinta vígan száll (The swing is winging cheerfully)
Ha párnát sző majd a rét (If meadow spins a pillow)
Az enyém a föld, az ég (I'll have the earth and heaven)
És tudom, hogy egyszer mind valóra válnak még a -- (And I know that some day they'll all come true...)
A tündérszép mesék. (.. the beautiful fairy-tales)

Nem tudom, az égre hogy került a nap, (I don't know why the sun is on the sky)
És repülni, hogy tanulnak a madarak. (And how did all the birds learnt to fly)
Nem tudom, miért van a pingvineken frakk, (I don't know why penguins have tail-coats)
Előttem sok dolog homályban marad. (A lot of things'll be always above me)

De tudom, hogy jó a nyár
Hiszen ezer móka vár
Úgy kacag a napsugár
A hinta vígan száll
Ha párnát sző majd a rét
Az enyém a föld, az ég
És tudom, hogy egyszer mind valóra válnak még a -
A tündérszép mesék!
Tudom remek képesség, (I know it's a superb ability -)
A legszebb mit ád az ég, (The best that heaven can give)
Ha felnőtt is képes gyerekszemmel nézni még! (If an adult can stare at things like a kid)

No comments: